“老爷,扶住小少爷的脑袋,求生欲会迫使婴儿自主努力出生。”阿福冷静的吩咐,这并非他第一次接生。
于是布鲁斯手忙脚乱但轻轻的扶住了婴儿的头。
迪克揪住了布鲁斯的衣角,屏住呼吸,忐忑又期待的看着这一幕。
6。
五分钟过去了。
7。
十分钟过去了。
8。
迪克看着把脑袋暴露在空气中后便一动不动的小脸皱巴巴的小婴儿,终于忍不住轻声打破了宁静。
“……这对吗?”
布鲁斯从没接生过,他也不懂,于是他看向阿福。
阿福:“……”
阿福仔细观察了一阵,然后略微迟疑的开口道:“小少爷好像睡着了?”
9。
为了向他们证明自己没有睡着,我动了动头。
我在刷微信步数中取得了0步的好成绩,你也来试试吧!
10。
布鲁斯:“……”
迪克:“……”
阿福:“……”
这多少就有点挑衅的意味了吧。
11。
“快动啊!小宝宝,你快动呀!”迪克低声对我催促道。
什么意思?他难道认为一个婴儿能够听得懂英语吗?
不好意思,我真的听懂了。
但我需要身体配合使劲旋转才能让我的肩膀钻出。
挤出去好麻烦,其实里面待着也挺舒服。
12。