中文小说网

中文小说网>当明星后以前的事情会爆出来吗 > 第四百一十三章 他们才是挑战者(第2页)

第四百一十三章 他们才是挑战者(第2页)

“得,谢谢舅姥爷。”

余惟主打一个上道,人家帮了他这么大的忙,还偷偷叫人老登确实不合适……

一家人不说两家话!

有了专业人士对接,他也不用再担心这些琐事,歌曲已经成功兑换,事不宜迟,先把歌录了再说。

……

东京新宿区的一栋写字楼里,TuneCoreJapan的审核员佐伯和也揉了揉发胀的太阳穴。

他的屏幕上,新提交的作品队列长得看不到尽头。

下午三点,又一份来自海外的申请弹了出来——申请者国籍:华国;歌手:余惟;歌曲名:《爱される花爱されぬ花》。

佐伯撇了撇嘴。

华国独立音乐人,他每周都会收到几十份申请,绝大多数都是对Mr。的拙劣模仿,或是取一个不伦不类的日语歌名。

原本他打算像往常一样听个三十秒就拖到结尾,然后以“不符合樱花市场定位”为由归档……

但在看到其“国际交流”的特殊渠道后,佐伯和也顿时打起了精神。

这种有官方站台的歌手很难缠,就算要拒,也要给出详细的拒绝理由,通常情况下,他们都是睁一只眼闭一只眼直接放过。

反正到时候无人问津,也不关他们的事。

不过以佐伯和也的工作经验,来自华国的歌,就算放进去也会以折戟沉沙而告终。

除了那位Mr。,他可不记得那边还有其他拿得出手的原创音乐人。

“连歌词翻译都没有?”

为歌曲信息提供翻译,能大大降低本地听众的认知门槛,这位Yu先生连日语歌词都没准备,还想打开樱花市场,无异于痴人说梦。

佐伯和也无奈地摇了摇头,连这种人也能混到官方背书,那边看来是真没人了……

就在他因为职业习惯点开歌词文件的时候,佐伯和也被眼前的一幕惊到了。

他刚才还以为这是中文歌,才想着找附带的日语翻译,没想到这居然就是首日语歌。

华国人写的日语歌吗,有点意思。

佐伯和也不由得露出几分玩味的笑意,似乎想起了自己在高中时仿照课本里唐诗写的中华古诗。

只能说,懂一门语言跟用其进行创作完全不是一回事,希望这首歌不会让他产生母语尴尬。

已完结热门小说推荐

最新标签