黛莉在隔壁的旁听室里坐着,目光落在坎宁身上。
与对普通无辜老百姓的态度完全不一样?,他对待犯人或这些在白教堂以做灰色生意为生的人没有丝毫怜悯,看着他们的目光仿佛看着草芥。
黛莉深深地吸了一口气,还是头?一次感觉到这人的另一副面孔。
她看得出?来,他今天确实心情不太好,有意要借这事做文?章,拔出?萝卜带出?泥。
他想听到谁的名?字从?这些罪犯的口中被供出?来呢?
不一会儿?,赌场老板也挨了一顿打,将?银饰行老板与佩普杂货店的老板供了出?来。
警员们的动作十分迅速,是马儿?也跑的了,腿脚也利索了。
黛莉还没开始犯困,就看见隔壁审讯室里又多?出?来两个人。
佩普先生与银饰行老板这两个雇佣匪徒的真凶被拉了过来,先挨一顿打,再往证词上按手?印。
这二人看向一旁全程沉默的莫姆森警督,能够感觉到自己着了道。
也不知道纳什家花了多?少钱,有多?大的本事才请动了这位总警督来给他们做主。
不过,他们二人丝毫不慌,咬死?没有做过这些事,捱了半个钟头?,最终还是银饰行老板松了口,将?法兰克的名?字说了出?来。
黛莉明白了,坎宁也是想借她家的事儿?找克洛默迪家族的麻烦。
一个警长在坎宁的耳边耳语了几句。
随后,动刑的人停了手?,坎宁站起身离开了审讯室。
隔壁的旁听室里,铁门响了一声,黛莉与纳什先生,玛丽三人一起站起身。
走廊里,坎宁站在门外等着他们,口吻平和的说道:
“你们可以回家了,明天自有人来给一个交代。”
三人一脸惶恐,似乎完全没有想到这背后凶手?不是塞尔纳的人,纳什先生连连朝坎宁道谢。
“不必多?谢。”
他想了想,又叫了旁边的巴尔乔布。
“你送他们回家。”
巴尔乔布看得出?来,他这是有意要给这一家子做主,还想让外面人都知道,他连忙点头?哈腰。
“是是,纳什先生,你们跟我?来吧。”
…